Como el viento sopla en los árboles tupidos,
Te murmullo palabras tiernas y cariñosas.
En lo más hondo de tus ojos hundidos
Haré brillar esperanzas blancas y rosas.
Como susurran los labios calientes y ardientes
Mis recuerdos van hacia ti , mensajeros valientes
Van por los mares llevados por los delfines
Fuertes y potentes como azules tiburones.
Como el mar se muere en la arena desierta
Te ofrezco la ternura de mi alma abierta.
No sé si es cariño, pero se parece...
Como una blanca paloma trae paz en el mundo
Te haré olvidar ayer, suave vagabundo.
No sé si es cariño, pero se parece...
*****
Comme le vent souffle sur les arbres épais,
Je te murmure des mots doux et tendres.
Au plus profond de tes yeux attristés
Je ferai briller des espoirs blancs et roses.
Comme chuchotent les lèvres brûlantes et ardentes
Mes souvenirs vont vers toi, messagers intrépides
Ils traversent les mers portés sur les dauphins
Forts et puissants comme des requins bleus.
Comme la mer se meurt sur le sable désert
Je t’offre la tendresse de mon âme ouverte
Je ne sais s’il s’agit d’amour mais ça y ressemble…
Comme une blanche colombe porte la paix sur le monde
Je te ferai oublier hier, mon doux vagabond.
Je ne sais s’il s’agit d’amour mais ça y ressemble…