-
En réponse à..
Migrations
- Accueil
- Réactions
Migrations 5 octobre 2010, Annie IP:d3d063be88272ef9
Bonjour Jean-Claude. J’ai bien aimé ce poème qui m’a aussi donné l’occasion de lire "les Conquérants". Ton oeil aiguisé de chroniqueur nous fait prendre conscience qu’il suffit d’un changement de mot pour modifier complètement la perception d’un fait de société : "Les Conquérants" du 19e siècle sont devenus des "Immigrés" à la fin du 20e siècle ! Et pourtant, tous ne cherchent qu’une chose : une vie meilleure, espérant la trouver dans un lieu plus favorable que leur terre natale. Une différence quand même : les conquérants arrivaient avec une volonté de se battre et de soumettre toute opposition à leur installation, les immigrés d’aujourd’hui, entrent par la petite porte et ne cherchent qu’une petite place où vivre. Merci à toi et très bonne journée. Amitiés Annie
Migrations 5 octobre 2010, JCJugan IP:8874851c3fb29889
Bonsoir Annie ! Oui, évidemment, entre les conquérants de Héredia et les migrants d’aujourd’hui il n’y a qu’un point commun : les et les autres prennent la mer sans trop savoir ce qui les attend, les uns rêvant d’aventure et d’or et les autres d’une vie meilleure, tout simplement... Mais le canevas me tendait les bras et je n’ai pas résisté à l’appel de l’alexandrin ! Quelqu’un qui connait Les Conquérants ( mon poème préféré !) retrouvera dans mes vers des intonations de Heredia... et m’accusera peut-être de plagiat ! Si tu as une autre idée pour le titre, Migrations ne me plaisant pas vraiment, je suis preneur. J’avais pensé Les Migrants, qu’en penses-tu ? JC